so, here's a brief:
the word obskura was obtained from the english word obscure which means:
- a: dark , dim b: shrouded in or hidden by darkness c: not clearly seen or easily distinguished : faint <obscure markings>
- not readily understood or clearly expressed ; also : mysterious
- relatively unknown: as a: remote , secluded
obscure village>b: not prominent or famous obscure poet>
- constituting the unstressed vowel \\ə\\ or having unstressed \\ə\\ as its value
(from Merriam-Webster online dictionary)
while the word mata was taken from the malay word mata itself which stand by its own meaning or the eye in english.
and the artsy fart (there u go edwan) part of this obskura mata brought a meaning in simple words: "truth unraveled by the eye of the beholder"
yeah2 i know, what kind of truth? like the Transformers catchphrase la, "more than meets the eye"
the eye sees, the brain interprets, the heart ponders, but instinct may just ignore these as the world now is full of cliches, norms, stereotypes and so on...
soooo...dah pjg2 ckp ni, the aim of this blog is (gile skema) to somehow, open our mind to images of life (shadap edwan) and its contents :)
thats all for now~